當(dāng)前位置首頁 > 高等教育 > 語言學(xué)
搜柄,搜必應(yīng)! 快速導(dǎo)航 | 使用教程

《新編簡明英語語言學(xué)教程》第二版-課后習(xí)題答案-chapter-83頁

文檔格式:DOCX| 3 頁|大小 11.51KB|積分 20|2025-03-16 發(fā)布|文檔ID:253596477
第1頁
第2頁
第3頁
最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便
1 / 3
此文檔下載收益歸作者所有 下載文檔
  • 版權(quán)提示
  • 文本預(yù)覽
  • 常見問題
  • Chapter 8 Language and Society1. How is language related to society?答: There are many indications of the inter-relationship between language and society. One of them is that while language is principally used to communicate meaning, it is also used to establish and maintain social relationships. This social function of language is embodied in the use of such utterances as “Good morning!”, “Hi!”, “How's your family?”, “Nice day today, isn't it?”. Another indication is that users of the same language in a sense all speak differently. The kind of language each of them chooses to use is in part determined by his social background. And language, in its turn, reveals information about its speaker. When we speak, we cannot avoid giving clues to our listeners about ourselves. Then to some extent, language, especially the structure of its lexicon, reflects both the physical and the social environments of a society. For example while there is only one word in English for “snow”, there are several in Eskimo. This is a reflection of the need for the Eskimos to make distinctions between various kinds of snow in their snowy living environment. As a social phenomenon language is closely related to the structure of the society in which it is used, and the evaluation of a linguistic form is entirely social. To a linguist, all language forms and accents are equally good as far as they can fulfill the communicative functions they are expected to fulfill. Therefore, judgments concerning the correctness and purity of linguistic varieties are social rather than linguistic. A case in point is the use of the postvocalic [r]. While in English accents without postvocalic [r] are considered to be more correct than accents with it, in New York city, accents with postvocalic [r] enjoys more prestige and are considered more correct than without it.2. Explain with an example that the evaluation of language is social rather than linguistic.答: The evaluation of language is social rather than linguistic. This is because every language or language variety can express all ideas that its native speakers want to express. That is to say, language and language variety are equal in expressing meaning. For example, the much-prejudiced Black English can be used by the black people to communicate with each other without feeling any hindrance. But many other people think Black English is not pure English because it does not conform to their grammar and not adopted by educated people. As a result, many people feel shameful to use Black English. From this example we can know that the evaluation of language is social, not linguistic.3. What are the main social dialects discussed in this chapter? How do they jointly determine idiolect?答: The main social dialects discussed in this chapter are regional dialect, sociolect, gender and age. Idiolect is a personal dialect, of an individual speaker that combines elements regarding regional, social, gender, and age variations. These factors jointly determine the way he/she talks. While the language system provides all its users with the same set of potentials, the realization of these potentials is individualized by a number of social factors, resulting in idiolects.4. In what sense is the standard dialect a special variety of language?答: First of all, the standard dialect is based on a selected variety of the language, usually it is the local speech of an area which is considered the nation's political and commercial center. For example, standard English developed out of the English dialects used in and around London as they were modified over the centuries by speakers in the court, by scholars from universities and writers. Gradually the English used by the upper classes in the capital city diverged markedly from the English used by other social groups and came to be regarded as the model for all those who wished to speak and write well. Second, the standard dialect is not dialect a child acquires naturally like his regional dialect. It is a superimposed variety; it is a variety imposed from above over the range of regional dialects. Some government agency writes grammar books and dictionaries to ‘fix’ this variety and everyone agrees on what is correct usage of the language. So it has a widely accepted codified grammar and vocabulary. Once codification takes place, it is necessary for an ambitious citizen to learn to use the correct language and to avoid ‘incorrect’ language. Therefore, the standard dialect is the variety which is taught and learnt in schools. Then the standard dialect has some special functions. Also designated as the official or national language of a country, the standard dialect is used for such official purposes as government documents, education, news reporting; it is the language used on any formal occasions.5. What is register as used by Halliday? Illustrate it with an example of your own.答: According to Halliday, “Language varies as its function varies; it differs in different situations.” The type of language which is selected as appropriate to the type of situation is a register. Halliday further distinguishes three social variables that determine the register: field of discourse, tenor of discourse, and mode of discourse. For example, a lecture on linguistics could be identified as Field: scientific (linguistic) Tenor: teacher — students (formal, polite) Mode: oral (academic lecturing)6. What linguistic features of Black English do you know? Do you think Black English is an illogical and inferior variety of English? Why (not)?答: (1) A prominent phonological feature of Black English is the simplification of consonant clusters at the end of a word. According to this consonant deletion rule, the final-position consonants are often deleted; thus “passed” is pronounced [pa:s], mend [men], desk [des], and told [t??l]. A syntactic feature of Black English that has often been cited to show its illogicality is the deletion of the link verb “be”. In Black English we frequently come across sentences without the copula verb: “They mine”, “You crazy”, “Her hands cold”, and “That house big”. In fact, copula verb deletion is not a unique feature of Black English; it is also found in some other dialects of English and in languages like Russian and Chinese. Another syntactic feature of Black English that has been the target of attack is the use of double negation constructions, e.g. (8 — 2) He don't know nothing. (He doesn't know anything.) (8 — 3) I ain't afraid of no ghosts. (I'm not afraid of ghosts.) Some people consider these sentences illogical because they claim that two negatives make a positive. But in fact such double negative constructions were found in all dialects of English of the earlier periods. (2) (略)7. What peculiar features docs pidgin have?答: Pidgins arose from a blending of several languages such as Chinese dialects and English, African dialects and French, African dialects and Portuguese. Usually a European language serves as the basis of the pidgin in the sense that some of its grammar and vocabulary is derived from the European language used by traders and missionaries in order to communicate with peoples whose languages they did not know. Pidgins typically have a limited vocabulary and a very reduced grammatical structure characterized by the loss of inflections, gender end case, The “simplified” variety performs its functions as trading and employment.8. How do bilingualism and diglossia differ, and what do they have in common?答: Bilingualism refers to the situation that in some speech communities, two languages are used side by side with each having a different role to play; and language switching occurs when the situation changes. But instead of two different languages, in a diglossic situation two varieties of a language exist side by side throughout the community, with each having a definite role to play. The two languages of bilingualism and the two varieties of diglossia each has different role to play as situation changes.。

    點(diǎn)擊閱讀更多內(nèi)容
    最新文檔
    傳統(tǒng)文化道德不是高懸的明月而是腳下的星光.pptx
    世界無煙日關(guān)注青少年成長健康無煙為成長護(hù)航.pptx
    五四青年節(jié)詩詞贊歌五四青年自強(qiáng)不息.pptx
    XX學(xué)校班主任培訓(xùn)用心管理慧做班主任.pptx
    拒絕熬夜健康養(yǎng)生規(guī)律作息遠(yuǎn)離亞健康.pptx
    兒童成長手冊(cè)時(shí)光里的童真印記.pptx
    幼兒園夏季傳染病預(yù)防指南預(yù)見夏天健康童行夏季傳染病預(yù)防科普.pptx
    高中生心理健康教育主題班會(huì)快樂學(xué)習(xí)高效學(xué)習(xí)正視壓力學(xué)會(huì)減壓.pptx
    員工職業(yè)道德與職業(yè)素養(yǎng)培訓(xùn)遵守職業(yè)道德提高職業(yè)修養(yǎng).pptx
    2025職業(yè)病防治法宣傳周健康守護(hù)職防同行.pptx
    XX幼兒園防災(zāi)減災(zāi)安全教育臨災(zāi)不亂安全童行學(xué)會(huì)保護(hù)自己.pptx
    在2025年縣教育工作大會(huì)暨高考備考工作推進(jìn)會(huì)上的講話發(fā)言材料.docx
    在2025年縣全面從嚴(yán)治黨和黨風(fēng)廉政會(huì)議上的講話發(fā)言材料.docx
    在2025年全市慶?!拔逡弧濒邉趧?dòng)模范表彰大會(huì)上的講話發(fā)言材料多篇.docx
    2025年稅務(wù)局青年代表在五四青年座談會(huì)上的發(fā)言材料3篇.docx
    在2025年市委全體會(huì)議上的主持講話發(fā)言材料.docx
    2025年黨風(fēng)廉政建設(shè)工作要點(diǎn)材料.docx
    在2025年全市青年干部慶祝五四青年節(jié)大會(huì)上的講話發(fā)言材料多篇.docx
    在入黨積極分子培訓(xùn)班上的講話發(fā)言材料.docx
    縣文旅局黨組書記在五一假期及夏季旅游安全生產(chǎn)工作部署會(huì)議上的講話發(fā)言材料.docx
    賣家[上傳人]:29
    資質(zhì):實(shí)名認(rèn)證